胡桃堂喫茶店

特集・弥生篇[令和六年]胡桃堂喫茶店で出会った 心に留めたい一文

名文

大畑純一

2年半前にウェブサイトを新しく作っていただいたとき、WEBチームの一員としてこの「特集」を立ち上げた。
以来、たくさんの方にご寄稿いただき、あなたの目の前にもここでしか読めない作品が並んでいる。
今日はその中から私が唸らずにはいられなかった名文を2つほど紹介したい。

ところどころ割れた床板は
パレットの廃材をつなぎ合わせたような
年季の入った色をしていて
重心をかければ
ぎいぎいと鳴る
なのに今夜は聞こえてこない
それは男女の滑らかな荷重移動が
床板を黙らせるからだ

魂という名の野生動物『ポル・ウナ・カベッサ』より

そこにある改行が、そこにない句読点が、ドライブされた情熱と情景を読み手に届けてくれているような気がする。”パレットの廃材をつなぎ合わせた”という比喩が、この物語の舞台の想像をこれ以上ないほどピッタリと言い当ててくれている。音が、鼓動が聞こえてくる名作。ぜひ本編もご覧ください。

 

2つめに紹介する一節は、あらためて対峙してみたところコメントのしようがないほどに美しい名文だったため、この引用をもって終わりにしたいと思います。ここが発見の場や、表現の場であることを願って。また特集でお会いしましょう。

いつか、銀河鉄道の車窓から星を眺め、その大きく堅牢な車体の鼓動を感じる時、僕を祝った蒸気機関車のかたちをした大きなチョコレートケーキも記憶の底から走りはじめるだろう。躍動するだろう。その時こそ、実感をもって一歳の誕生日を想い出すのだ。

山口吉郎『蒸気機関車のかたちをした大きなチョコレートケーキ』より

大畑純一(おおはた・じゅんいち)

スタッフ。チーム全体の庶務的なサポートを行う。普段お店に立つことはないが、週末はネコとして洗い場に入る。ネコという呼び方は、ネコの手も借りたい、に由来する業界用語として近年定着しつつある。

特集・弥生篇(三月) 記事一覧